BIOGRAPHIEBIOGRAPHY

 

 

     
    YI SANG (pseud. de Kim Haekyong).
    Poète et romancier coréen. Né le 14 septembre
    1910 à Séoul, mort le 17 avril 1937 à Tokyo.
    Élevé par son oncle, il fait des études
    d'architecture et d'arts plastiques. En 1930, il
    publie son premier feuilleton Le 12 Décembre
    [Sipiwol shipiil] dans la revue Choson. En 1933,
    à cause de la tuberculose, il abandonne son
    travail et tient un débit de boisson. Il entre
    en contact avec des écrivains et participe en
    1934 à la <<Société des neuf>> [Kuinhoe]. Il
    publie alors de nombreux poèmes en japonais
    et en coréen, rassemblés pour certains sous le
    titre À vol de corbeau. A la suite de l'échec
    de ses différents cafés, il entre dans la maison
    d'édition Changmun où il ne reste pas. Vers
    juin 1936, après son mariage avec Pyon
    Tongrim, il se rend à Tokyo, où il est arrêté
    et inculpé de divulgation d'idées subversives.
    Sa santé se détériore et il meurt à l'hôpital.
    Sa prose, Les Ailes [Nalgae, 1936], Chronique
    de la fin de la vie [Chongsaenggi, 1937], est
    aussi importante pour le modernisme que ses
    poèmes.

    PATRICK MAURUS

    Nouveau dictionnaire des auteurs (N-Z page 3459)
    Editions Robert Laffont
    Collection
    Bouquins.
     

 

    YI SANG (pseud. of Kim Haekyong).
    Korean poet and novelist. Born the 14th September
    1910 in Seoul, died the 17th April 1937 in Tokyo.
    Brought up by his uncle, he studied architecture
    and art. In 1930, he published his first serial
    The 12th of December [Sipiwol shipiil] in the
    magazine Choson. In 1933, due to tuberculosis,
    he left his occupation and kept a bar. He got
    in touch with writers and participated in 1934
    in the <<Society of the nine>> [Kuinhoe]. He
    then published numerous poems in Japanese
    and in Korean, some of them collected under the
    title As the raven flies. As a result of the failure
    of his different coffee-shops, he worked in the
    Changmun publishing house where he didn't stay long.
    Around June 1936, after his marriage with Pyon
    Tongrim, he went to Tokyo, where he got arrested
    and accused of divulgation of subversive ideas.
    His health deteriorated and he died in hospital.
    His prose, The Wings [Nalgae, 1936], Chronicle
    of the end of life [Chongsaenggi, 1937], is
    as important for the modernism as his
    poems are.
     

 

    À VOL DE CORBEAU [Ogamdo].
    Recueil de poèmes de l'écrivain coréen
    Yi Sang (1910-1937). Publiés d'abord en japonais
    en 1931, puis en coréen, du 24 juillet au 8 août
    1934 dans le quotidien Choson chungang (ils
    suscitent alors tant de polémiques, en raison
    de leur difficulté que le journal doit en cesser
    la publication), ces poèmes paraîtront en
    volume en 1934 sous sous le titre À vol de corbeau.
    Considéré comme surréaliste, le romancier et
    poète Yi Sang casse toutes les idées poétiques
    de l'époque en jouant largement sur les mots,
    comme dans le titre lui-même. Vers libres,
    graphisme étrange, procédés inconnus conduisent
    à décontenancer le lecteur, aujourd'hui
    encore. À de rares exceptions près, les poèmes
    de Yi Sang ne portent pas de titre, mais un
    numéro, ce qui rompt brutalement avec la
    conception lyrique. Ses poèmes visent à
    provoquer l'angoisse et déstructurer la réalité
    par l'abstraction et l'illogisme : un portrait de
    l'homme moderne.

    P. MAURUS

    Nouveau dictionnaire des oeuvres (A-C page 558)
    Editions Robert Laffont
    Collection
    Bouquins.
     

 

AS THE RAVEN FLIES [Ogamdo].
Collection of poems of the korean writer
Yi Sang (1910-1937). Published first in Japanese
in 1931, later in Korean, from the 24th July to the 8th
August 1934 in the Choson chungang daily (they
then caused so much controversy, because of their
difficulty to understand that the newspaper had to stop
its publication), those poems came out in volume
in 1934 under the title As the raven flies. Considered
as surrealistic, the novelist and poet Yi Sang
broke all the concepts of poetry of his time by playing
widely with words, as in the title itself. Free verse,
strange graphism, unknown writing methods tend
to disconcert the reader, even today. Except
for a few, Yi Sang's poems have no title, but a
number, which brutally break the lyric tradition. His
poems aim to cause anguish and deconstruct reality
by abstraction and illogicism : a portrait of
modern man.